Волчья верность - Страница 65


К оглавлению

65

Да что ж за чертовщина! Эрик снова сомневается в том, что имеет дело с чудовищем? Майр был прав, когда хотел избавить его от Тира фон Рауба.

– Клендерт не предавал… – Слова, слова… какой смысл объяснять то, что Эрик знает и так? – Он и вам и мне желал только добра. Вас для этого нужно было от меня избавить, а меня отправить туда, где мне было бы хорошо.

– По-твоему, это не называется предательством?

– Нет. Это называется инициативностью. Но я все равно рад, что его убили.

– Будь любезен, выбирай слова. Клендерта не убили, его казнили!

– Ну да, ну да. Расстреляли из фойерро. А то, что он от этого умер – простая случайность. Эрик, я не вижу разницы между казнью и убийством и не собираюсь ее искать. Меня и так все устраивает.

– Не все, – вмешалась Хильда, до этого молча слушавшая то ли их разговор, то ли музыку, доносящуюся из танцевального зала. – И как вам за пятнадцать лет не надоело спорить об одном и том же?

– За тринадцать, – хором поправили оба.

Хильда только молча на них посмотрела.

Эрик уставился в окно, за которым кружились снежинки, Тир принялся разглядывать расписной потолок.

– Как дети, честное слово! – сказала Хильда в сердцах. – Ты собираешься налаживать отношения с Казимиром? Тир, я с тобой разговариваю.

– Не выйдет, – ответил Тир.

– Не выйдет, – подтвердил Эрик.

– Нет. Хуже детей. – Хильда требовательно протянула руку, и Эрик помог ей подняться из кресла. – И эти люди управляют империей!

Она вышла в зал, растаяла в музыке и переливающемся магическом освещении.

– М-да, – сказал Эрик. – Это вот что сейчас было? Я про множественное число.

– Издевается. Она часто так делает.


И была пауза, длиной в трубку и бокал вина. Оба молчали: и император и его демон. Странно, что никто их не побеспокоил: крохотный альков, отделенный от шумного праздника только портьерой, как будто выпал из сферы восприятия гостей.

– Ты мог бы вернуть дружбу князя Мелецкого, если бы вел себя более последовательно, – заговорил Эрик.

– Это как, например?

– Ты не захотел спасти князя, но сдался в плен, чтоб спасти Блудницу, и остался без руки, чтоб спасти нас. Неудивительно, что Казимир… хмм…

– …расстроился. Угу. Я вел себя последовательно. И не собирался никого спасать. Насчет руки я же говорил, что это была случайность.

– Да-да. Я помню. Ты просто порезался.

Тир вздохнул и закатил глаза:

– Не надо меня добивать. Я и так знаю, что сделал глупость. Большую глупость. Этого больше не повторится.

– Ты, рискуя жизнью, спасаешь почти сотню человек, чтоб спасти их – нас – отрубаешь себе руку, мы все признательны… Я – точно признателен. А ты, оказывается, считаешь, что сделал большую глупость. Пойми меня правильно, Суслик, это сбивает с толку.

– Я же не считаю, что совершил ошибку.

– И на этом спасибо. Но имей в виду, что, если понадобится, я просто прикажу тебе наладить отношения с Казимиром. Мы вот-вот начнем войну за Эстремаду, и в этой войне командиры двух особых авиагрупп должны, как раньше, доверять друг другу в бою. Иначе и Старая Гвардия и… «Драконы» станут в два раза менее эффективны, а этого я допустить не могу. Это понятно?

– Так точно, ваше величество.

– Очень хорошо.

– Когда начнется война?

– Летом. Время еще есть.


К середине месяца граткхар Тира пригласили в клинику Гахса, где благополучно приживили наконец-то выращенную новую руку. Казимиру восстановили потерянный глаз еще раньше. О неприятностях с раиминами можно было забыть. О своем идиотском поведении – тоже. И обязательно нужно было забыть о человеке по имени Дитрих фон Нарбэ, о пилоте с Земли, который обещал смотреть в небо и убил, не сдержав обещания. Такие воспоминания не способствуют душевному равновесию и заставляют сомневаться в тех людях, в которых сомневаться нельзя.

Тир день за днем откладывал удаление опасных файлов. Парадоксальным образом, прежде чем забыть, он хотел как следует вспомнить то, о чем – о ком – помнить нельзя. Прошлое, не осмысленное должным образом, не похороненное раз и навсегда, имеет свойство становиться будущим. История будет повторяться снова и снова до тех пор, пока ты не осознаешь своих ошибок.

Или пока ты не умрешь.

А если ты уже умер? Что делать с таким прошлым?

Тир фон Рауб хотел вспомнить человека, который когда-то перевернул его мир, а потом отправил его в огонь. Тир фон Рауб жил сейчас в окружении людей, очень похожих на того человека. И это сходство отнюдь не радовало.

Особенно с учетом того, как, оказывается, легко он может забыть себя ради их спасения.

История четвертая
КОШАЧЬИ УЛОВКИ

ГЛАВА 1

Слава тем, кто способен летать без намека на гибель, благо им проноситься по синему гладкому небу.

Башня Ровен

Эстремада. Пригороды Перенны. 2570-й год Эпохи Людей. Месяц сарриэ

Тир танцевал с Блудницей. Это был полет над Эстремадой, и дгирмиш изливался стремительной, чуть вздрагивающей мелодией танго Астора Пьяццолы, а перед глазами в сбоящем ритме сменяли друг друга белая пена и острая бездонная синева.

Блудница вела. Сейчас и здесь музыку можно было слушать. Ее нужно было слушать. И машина, обладающая потрясающим чувством ритма, вытанцовывала совершенно невероятные па, словно проверяя Тира.

Он держался.

Ему нравилось.

Пируэт, арабеска. Каскад «прыжков», с дистанцией от полуметра до двух километров, и казалось, что если очень быстро оглянуться – успеешь заметить силуэт танцующей машины там, откуда они только что исчезли. Блудница не признавала классических танцевальных па. Бешеный смерч фуэте… и не доведя до конца последний разворот – нахлестывающиеся одна на другую мертвые петли.

65